Šťastný čínský jarní festival

Dva rysy jarního festivalu

Svátek jara je stejně důležitý jako Vánoce Západu a je nejdůležitějším svátkem v Číně. Dvě vlastnosti jej odlišují od ostatních festivalů. Člověk vidí starý rok a vítá nový. Druhým je rodinné setkání.

Dva týdny před festivalem je celá země prodchnuta prázdninovou atmosférou. 8. den dvanáctého lunárního měsíce bude mnoho rodin vyrábět Laba Congee, druh congee vyrobený z více než osmi pokladů, včetně lepkavé rýže, lotosových semínek, fazolí, gingka, prosa a tak dále. Obchody a ulice jsou krásně vyzdobené a každá domácnost je zaneprázdněna nákupy a přípravami na festival. V minulosti všechny rodiny prováděly po celý dům úklid, vyřizování účtů a oddlužení, čímž přečkaly rok.

Jarní zvyky
Vložit dvojverší (čínsky: 贴春联):je to druh literatury. Číňané rádi píší dvojí a výstižná slova na červený papír, aby vyjádřili svá novoroční přání. S příchodem Nového roku bude každá rodina lepit kuplety.

jarní festival-3

 

Rodinná večeře (čínsky: 团圆饭):

lidé cestující nebo bydlící v místě daleko od domova se vrátí do svého domova, aby se setkali se svými rodinami.

Zůstaňte na Silvestra dlouho vzhůru (čínsky: 守岁): je to pro Číňany způsob, jak přivítat příchod Nového roku. Zůstat dlouho vzhůru na Silvestra má lidé příznivý význam. Staří to dělají, aby si vážili svého minulého času, mladí to dělají pro dlouhověkost svých rodičů.

Rozdávejte červené balíčky (čínsky: 发红包): starší vloží nějaké peníze do červených balíčků a pak je rozdají mladší generaci během jarního festivalu. V posledních letech jsou elektrické červené balíčky populární mezi mladší generací.
Odpalte petardy: Číňané si myslí, že hlasitý zvuk petard může zahnat ďábly a oheň petard může v příštím roce rozvinout jejich život.

jarní festival-23

  • Společná rodinná večeře
Po umístění dvojverší a obrázků do dveří na lunární Silvestr, poslední den dvanáctého měsíce v čínském lunárním kalendáři, se každá rodina sejde u bohatého jídla zvaného „večeře pro rodinné setkání“. Lidé si užijí jídlo a pití v hojnosti a Jiaozi.

Jídlo je luxusnější než obvykle. Pokrmy jako kuře, ryby a fazolový tvaroh jsou nezbytné, protože v čínštině jejich výslovnost zní jako „Ji“, „Yu“ a „Doufu“ s významy příznivý, hojný a bohatý. Synové a dcery pracující mimo domov se vracejí ke svým rodičům.

jarní festival-22

Čas odeslání: 25. ledna 2022